16 яростных читателей на связи: Рецензия на книгу Татьяны Зубовой «Бремя богов»

19.06.2023

Друзья!

Мы продолжаем рассказывать о прочитанном! Сегодня Дарина Васильева рассказывает о книге Татьяны Зубовой «Бремя богов».
Приятного чтения!
 

Рецензия на книгу Татьяны Зубовой «Бремя богов», изображение №1

 

Кто-то выбирает книгу для чтения по обложке, кто-то – по аннотации. В моем случае решающим стал жанр – фэнтези. Я читала и зарубежных, и наших авторов, однако из югорских литераторов мне пока встречался только Дмитрий Сергеев, и то в близком жанре – фантастике. Давно присматривалась к творчеству Татьяны Зубовой. Сначала с простым любопытством, когда в Нижневартовске вышел ее первый сборник «Там, где живет сказка». Девочка Варя борется со Злом, которое желает стереть все воспоминания о роде героини. В повествовании встречаются знакомые герои славянских сказок: Змей Горыныч, Баба Яга, Морена, Макошь, кот Баюн. Книга рассчитана на читателя старше 12 лет, чем и обусловлена светлая атмосфера повествования.

Через два года появилась книга «Бремя богов» – для более взрослой аудитории (16+), но все в том же славянском сеттинге. В аннотации говорится о Прави, Яви и Нави, действие сборника разворачивается в этих трех мирах. На обложке изображено существо в черном балахоне, с костлявой рукой и часами – сама Смерть, не иначе. В заглавие сборника вынесена проблема долга. Судя по вышеперечисленному, в книге читателей ждут мрачная мистика и серьезные этические вопросы. Но кроме этого, приключения. Аннотация обещает нам рассказать о природе загадочных мест: например, куда летят бабочки и что находится на перепутье миров. В голову приходят «Плоский мир» Терри Пратчетта, «Американские боги» Нила Геймана и «Мара и Морок» Лии Арден, популярные среди любителей фэнтези.

В предисловии автор приветствует нас и любезно делится словариком. В нем кратко рассказывается о персонажах, которые встретятся в сюжете. Здесь и Вий, и его малоизвестный брат Дый, Велес и Морена, Белобог и Макошь. Уже захотелось зайти в Интернет и поискать о них побольше информации.

Сборник поделен на четыре части: «Зарисовки на тему Добра и Зла, Света и Тьмы», «Цикл коротких рассказов „Кукла русалки‟», «Перепутье», «Бремя богов». Они расположены по возрастанию объема текста, что сперва показалось мне странным, но потом я нашла для себя объяснение. Скажу одно: изучая обложку, аннотацию и оглавление, я предвкушала погружение в мрачную атмосферу, ждала экшна с первой страницы. Однако это будет немного позже.

Сначала читателю предлагаются три истории. Первая – о том, как Ангел пытается спасти героиню от несчастий в любви, дарит ей крылья; она же, растерзанная, возвращается к нему. И он спасает ее ценой своего существования. За финалом этой истории наблюдают в парке некто Темный и некто Светлый.

Здесь же разворачивается второй сюжет. Мальчик подходит к сидящему на скамье мужчине в белом. Вокруг незнакомца летают бабочки, садятся к нему на руки и голову. В процессе разговора оказывается, что бабочки здесь не просто так: они дают новую жизнь.

Эти два рассказа по структуре и моральной составляющей напоминают притчи. Во-первых, действуй и не сдавайся – тогда найдешь свое счастье. Во-вторых, нужно верить в чудеса, быть немного ребенком – тогда разгадки сложных вещей найдутся сами. Здесь же можно увидеть параллель с «Благими знамениями» Терри Пратчетта и Нила Геймана: в Темном и Светлом проглядываются демон Кроули и ангел Азирафаэль.

«Ведьмины сны» выбиваются из подборки. Ведьма и кот любили друг друга. Он прожил почти все свои жизни, осталась лишь последняя. Люди осуждали их отношения, но героям было хорошо вместе: они читали, танцевали и пили чай. В конце нам рассказывают эпизод из жизни уже другой героини, которой хочется вырваться из четырех стен на свободу, расправить крылья и полететь, но непогода калечит их. Она не сдается: возвращается домой, чинит их. И ей приходит мысль о цикличности жизни:

«Куда она рвалась?

Зачем?

Ведь то, что ей дорого, осталось там, внизу.

Ведь бушующий мир с его громом и молнией – это ее жизнь.

Ведь дом, калечащий крылья, – теплая сухая пристань с горящим очагом».

Важные темы первой части сборника: свобода, которая проявляется в стихиях (ветер, дождь), в большом пространстве (небо, парк), в вещах (метла, бабочка); любовь (ко второй половинке, детям, родителям); принятие себя; сила духа женщины; природа в принципе и природа вещей (откуда берется жизнь, почему от нее бывает больно, что значит высказывание «любовь окрыляет»). Рассказчица рефлексирует:

«Когда покупала новый веник на рынке, старая бабуся-продавщица отдала мне клочок пожелтевшей бумаги. Сказала, что инструкция. „Инструкция? К венику?!‟ – удивилась я, но взяла сей странный пергамент.

Интересно, а каково это – летать на метле?»

Некоторые образы, появляющиеся в этой части, встретятся нам в «Бремени богов»: перо, крылья, транспортное средство и летающее насекомое, ведущее к свету.

В цикле «Кукла русалки» реализма больше. Автор знакомит нас с Машей и Яковом, которые бросают мешок в могилу старухи. Оттуда появляется рука, забирает добычу и исчезает. Начало уже жуткое. Ребята приезжают к бабушке и деду в деревню на каникулы. Внуков забирают на катафалке: старики были на кладбище, хоронили Ильиничну, которая мужиков изводила. По пути на обочине дети замечают куклу с красным бантом и увозят ее с собой. В следующих историях мы узнаем, кем была Ильинична и как простая девушка Катерина из-за измены парня стала служить Вию и его брату Дыю, принося жертвы в майскую ночь. Если в начальных зарисовках можно разглядеть сходство с иностранными авторами, то здесь трудно не заметить родство произведений с повестями Николая Гоголя «Майская ночь, или Утопленница» и «Вий» (оттуда имя героини – Катерина, образ русалки, Вия, красной ткани, время действия – май). Одной из центральных тем «Куклы русалки» является тема души. Ею могут распоряжаться потусторонние сущности, однако последнее слово все равно остается за ее владелицей. Словно судьба, от которой никуда не деться, но решительные действия могут изменить все. Читатель успевает проникнуться историей героини, которой не повезло в любви.

Следующий рассказ «Перепутье» представляется мне метафоричным. Он о том, как пережить серьезные потрясения в жизни, как важно уделять время самосознанию, понимать себя и других, поддерживать связи с семьей.

Лариса собирается в первую в своей жизни командировку в деревню Путеевку – учить местных ведению соцсетей. Женщина боится ехать, потому что на святочных гаданиях ей выпало предсказание, что «погибель придет от дороги да на работе». У нее взрослые дочки, муж все время занят. Живут супруги фактически в разных мирах.

Лариса доезжает на поезде до станции «Перепутье», хотя должна была оказаться в Путеевке. Ее встречает старушка Лидия Станиславовна, которая объясняет, что деревню просто переименовали, а табличку не поменяли. Работать Ларисе нужно девять дней. Природа здесь умиротворяющая, вокруг лаванда и шалфей. Выяснилось, что после грозы нет связи, мастера чинят, так что героиня не может сразу пойти преподавать. Она засыпает после долгой дороги, и ей снится кошмар: скорая помощь, муж плачет, гудки и вспышка света. После пробуждения Лариса чувствует себя лучше. Но каждую ночь странные видения продолжают появляться. Оказывается, что она, возможно, больше никогда не сможет вернуться домой.

История эта очень тревожная, потому что сначала непонятно, где реальность, а где мистика. Сопереживаешь женщине, ведь она в трудной жизненной ситуации, оторвана от семьи физически и духовно. «Перепутье» – единственное произведение из сборника, повествование в котором ведется от первого лица. И, откровенно говоря, именно этот рассказ понравился мне больше всего. Здесь есть интересные сюжетные находки, кинематографичность, волнующие проблемы героини. Она устала от непонимания, хочет самореализоваться, любит спокойствие, умиротворение – это ее вдохновляет. В рассказе есть и символы: так, лаванда и шалфей намекают на сон, транс; поезд – на переход из одного состояния в другое; проводится параллель между почтовой телеграммой и бумажной запиской. Автор дает понять читателю, что идеальная обстановка в течение долгого времени, когда ничего не беспокоит и не подталкивает к изменениям, – повод задуматься, все ли в жизни правильно и хорошо.

Что же спасает героиню? Желание вернуться к семье, быть ближе к родным:

«Давно ли мы семьей собирались вместе – гуляли, садились за стол и общались?.. Давно. Не помню даже когда. Каждый в своем мирке. И этот мир – вот, лежит сейчас на прикроватной тумбочке. Батарейка у мира разряжена и пустота вокруг. Мира нет. Был ли? Но жизнь-то есть! Я жива!»

Осознав важность семьи, собственную значимость, Лариса получает силы очнуться:

«Я – вода, Я – жизнь, Я – мать, Я – жена, Я – стихия. Я могу все изменить!»

Вода, река выступает символом перерождения: из уставшей женщины, потерявшей радость жизни, в самодостаточную, знающую свои сильные стороны и принявшую себя такой, какая она есть.

Пожалуй, этот рассказ больше всего наполнен психологизмом. Однако мне не хватило раскрытия образов детей, потому что в основном героиня переживает из-за отношений с мужем. Возможно, это связано с тем, что дочки уже переехали из дома или же у героини с ними все в порядке. И если изменения в Ларисе видны, то перемен в поведении или сознании ее мужа мы не наблюдаем. Это тревожит: стал ли трагический случай поворотным в их отношениях или же ничему не научил? Добавлю, что нам так и не рассказывают, что случилось на самом деле, хотя как читателю мне было бы интересно узнать об этом.

Сборник завершает рассказ «Бремя богов». Его название соответствует заглавию книги. Можно предположить, что большую часть времени автор потратила на его создание, шла к нему постепенно. Остальные рассказы как бы работают на «Бремя богов»: в нем использованы некоторые символы и приемы из предыдущих произведений. Именно этим можно объяснить такую композицию сборника: от малого к крупному, от общего (родство с притчей) к частному (история обычного человека). С другой стороны, «сторонние» сюжеты сбивают с толку. Главными героями первых трех частей книги выступали люди, но не боги. Хотя и неоднократно поднимался вопрос долга («Ведьмины сны», цикл «Кукла русалки», «Перепутье»), все же он был другого порядка – не высшего, а земного. Именно в этом рассказе начинается долгожданный экшн.

Повествование начинается со встречи бога Рода и его сына Велеса. Велес – бог трех миров: Прави, Яви и Нави. Он устал от интенсивной работы, и отец предлагает ему время от времени уходить в отпуск. Пятьсот лет труда, девять лет отдыха  и все по новой. Но есть нюанс: на время отсутствия нужно передавать свои полномочия смертному. Разумеется, выбирать надо тщательно.

Сюжет переключается на нашего главного героя – Макса. Ему 22 года, он студент, подрабатывает программистом. Хочет продать квартиру в городе и перебраться в деревню. В общем, обычный парень. Летней ночью у своего дома он обнаруживает мотоцикл «Харлей Дэвидсон». Вслед за необычной находкой появляется Велес, дарит герою еще и кожаную куртку с ножом в довесок, а самое главное – девять лет работы на месте бога трех миров. Такой вот подарок внуку от заботливой бабушки, ушедшей в мир иной: у нее с Велесом был уговор. Теперь Макс вынужден бросить все и идти отправлять души мертвых на тот свет.

Оказавшись на кладбище, парень встречает маленького мальчика, который потерялся. Так начинаются приключения героя. На своем пути он познакомится с братом Велеса Белобогом, богиней зимы и смерти Мореной, узнает о Ягине. Но главной для него станет встреча с Анной. Им нужно будет найти ее потерянную душу.

В сюжете переплетаются фэнтези и повседневность. В этом взаимодействии особенно хороши неожиданные сюжетные повороты, что придает динамики. К тому же герой постоянно в движении, с ним происходят разные события, и это не дает заскучать. Понравилось интересное авторское решение – вставной сюжет, который поначалу кажется инородным, но потом играет в истории решающую роль.

Раз уж есть путь, значит должны быть изменения внутри самого героя. На удивление, он становится более человечным и понимающим, несмотря на жизнь в облике бога потустороннего мира. Это происходит через преодоление испытаний, помощь людям и обретение понимания, что такое хорошо, а что такое плохо. Первая задача Макса в новом статусе была его посвящением – рука стала костлявой, он смог превратить мотоцикл в собаку, потому что давно хотел завести пса. Обрести такого компаньона – в первую очередь быть другом. Бога смерти же сопровождает медведь, который, скорее, наводит ужас. Рассказчик говорит, что у Велеса плохо получается быть добрым, а Макс – слишком добр. Может быть, суть в том, что именно доброта спасет мир?.. Или хотя бы несколько жизней.

Близкими по духу сюжетами мне показались «Американские боги» Нила Геймана и комиксы DC о Призрачном гонщике. Запомнилась аллюзия на «Мастера и Маргариту» Булгакова как знак единственно верного пути, который будет идти вразрез с моралью общества. Нашлась еще и небольшая отсылка на боггарта из «Гарри Поттера»: когда Макс рассматривает дело умершего, собака превращается в отца «подсудимого», которого тот ужасно боялся. На этом упоминание символов не ограничивается: так, Макс должен работать 9 лет, а это число смерти. Число человека – 5: именно во столько лет Анна потеряла родителей (а он – в 7, что судьбоносно). Чтобы направить душу к свету или тьме, заместителю Велеса нужно срезать волос с головы, как срезают у новорожденных. В зависимости от того, куда идет душа, тот превращается в светлячка или муху. У героя на работе при себе часы – теперь он повелевает временем. В пути его сопровождает перо, которое уже встречалось в ранних рассказах.

В сюжете автор пытался соединить юмористическое фэнтези и мрачную эстетику: встречаются бытовые моменты, забавные эпизоды, которые в большинстве на своем месте. Например, Макс растирает колено, чтобы не было синяка, цитирует отечественные фильмы «Сволочи» и «Иван Васильевич меняет профессию», вспоминает о том, что глаза – зеркало души, нервно пытается развязать папку перед умершим и боится выглядеть смешным, челюсть у него отпадает… в буквальном смысле. В то же время мы имеем дело с важными жизненными вопросами о Добре и Зле, правильных и неправильных поступках и их последствиях. С загробным миром, темными сущностями, кладбищами, человеческими трагедиями.

Однако в рассказе не всегда одно вяжется с другим. Бывает, смешное сбивает необходимую в определенных моментах патетику. Не всегда понятна мотивация действий героев, у них моментально может меняться настроение, между сценами случаются резкие переходы. Под конец сюжета вводится много персонажей, причем под разными именами: Морена (она же Мара, Зима), Ягиня (она же Яга), обе – жены Велеса. Он же предстает в человеческом обличии, и не просто так, а потому что это связано с его тягой к Ягине в теле смертной девушки. Что-то из «Ромео и Джульетты», не иначе.

Сам же Велес на протяжении сюжета называется то Жнецом, то темным магом, то богом трех миров, то Смертью, то чародеем. Разброс большой, из-за этого иногда путаешься. Упоминается, что Велес – забытый бог; возможно, поэтому деятельность Макса на его месте ограничена работой с душами умерших, хотя есть еще живые и младенцы, которых нужно отправить в мир Яви (согласно словарику). Да и традиционно Велес покровительствует животным, что в сюжете упоминается только в образах компаньонов – медведя и собаки.

Еще мне не хватило приключений Макса. Начинаешь втягиваться в действие, и бац! Уже последнее испытание. Это все можно понять: объем рассказа небольшой.

Смутил в истории о славянских богах «Харлей» как атрибут смерти и символ свободы для героя. Кажется, гармоничнее смотрелся бы отечественный транспорт. В тексте упоминается мотоцикл «Урал», но, наверное, автору он показался не очень современным. Хотя некоторые прозаики используют упоминания старых вещей как ироничный привет из прошлого. Возьмем хотя бы книги советского писателя Громова из романа Михаила Елизарова «Библиотекарь».

Конечно, «Бремени богов» есть чем привлечь читателя: динамичный сюжет, неожиданные сюжетные повороты, присутствие флешбэков, которые влияют на повествование, четкая структура, дерзкий главный герой с чувством юмора, насущные проблемы. И я проживала события вместе с персонажами, радовалась их маленьким победам.

Во время чтения этого рассказа меня осенило: сюжеты здесь двигают женщины (благодаря бабушке Макс ввязывается в историю, из-за встречи с Анной он может получить долгожданную свободу). Это открытие стало очень важным для понимания концепции сборника.

Книга представлялась мне как young adult – заявленная для аудитории 16+ (АСТ и ЭКСМО предлагают верхнюю границу для этого жанра – 20 лет). Плюс неформальное обращение автора в предисловии: «Привет, мой читатель! Эта книга написана для тебя… Рада видеть твои глаза, которые обнимают взглядом эти буквы и уже любят „Бремя богов‟ с первой строчки». Здесь же – словарик о мифологических персонажах.

На деле рассказы оказались взрослой психологической прозой в жанре фэнтези, где на первый план выходит женщина, решаются ее проблемы, прорабатываются травмы, она перерождается и становится сильной – супергероиней, способной состояться в любой социальной роли. Да, в «Бремени богов» главный герой мужчина, но все же решающие роли здесь отданы женщинам.

Оттого поменялась и представляемая мной целевая аудитория: она стала старше. Эти читатели уже на себе испытали трудности бытовых и духовных проблем. Впрочем, автор и не претендует на заявленный мною жанр, а характеризует свои тексты как мистические рассказы. Это и дало мне пищу для размышления.

Приятно найти книгу в славянском сеттинге от автора из Югры, встретить персонажей, знакомых по мифам и сказкам, отвлечься от повседневности и в то же время подумать над своими жизненными задачами, которые пока что не удается решить. Все как и с людьми: первое впечатление может быть обманчиво, а внутри – сложная организация. Сборник «Бремя богов» многослоен, он говорит с нами на языках и приключенческого фэнтези, и психологической драмы, поднимает знакомые читателю вопросы через проблемы богов и людей. Надеюсь, в будущем мы увидим больше подобных книг, созданных в Югре.

Книгу можно взять почитать на ЛитРес.