16 яростных читателей на связи: рецензия на роман Хвана Согёна «На закате»
Друзья!
Продолжаем рассказывать о прочитанном!
Сегодня Алиса Свистунова делится впечатлениями о книге Хвана Согёна «На закате».
Приятного чтения!
Чем дальше, тем больше наша молодость
похожа на потерявшие краски воспоминания,
которые хранятся на выцветших фотографиях в альбоме.
Время от времени я знакомлюсь с творчеством азиатских писателей. Восток – дело тонкое. У жителей азиатских стран свой, довольно сильно отличающийся от западного человека менталитет, свой взгляд на мир. В этот раз на стеллажах библиотеки я заметила маленькую и аккуратную книгу с непривычным для нашего глаза хангылем (корейским алфавитом) на обложке. Книга оказалась корейского писателя Хван Согёна «На закате».
Автор – человек непростой судьбы. Он родился в 1943 году в Манчжурии в семье этнических корейцев. После освобождения Кореи от японской оккупации его семья вернулась на родину. Он, как и многие корейцы, тяжело переживал разделение страны на Юг и Север. В 1989 году без разрешения южнокорейского правительства писатель посетил Северную Корею, в связи с чем, вернувшись, был отправлен в тюрьму. Проведя пять лет в неволе, помилован новым президентом. В своих работах Хван Согён отражает исторические и политические события корейского народа.
Сама повесть «На закате» небольшая, всего 200 страниц, и имеет необычное построение. Повествование идет от лица двух людей – успешного бизнесмена и девушки, пытающейся творчески реализоваться. Каждый поочередно рассказывает свою историю, за которой скрывается целая эпоха жизни корейцев. Послевоенная бедность, индустриальное развитие, современность.
Пак Мину на закате жизни, будучи успешным в строительном бизнесе специалистом, вспоминает детство, которое проходило на извилистых улицах сеульских трущоб. Единственное место, где могли позволить себе жилье обедневшие провинциалы, гонимые голодом из мелких деревень. В этих районах царили бедность, разборки бандитских группировок, но имелось место и для добрососедских отношений и помощи. Там было неудивительно получить от соседа, который держит лапшичную, домашнюю лапшу на ужин, а от тетушки, торгующей на рынке, немного рыбы. Пак Мину помнит, как хотел вырваться из нищеты; он был другим, не таким как местная шпана. Из всего района только он и дочка лапшичника ходили в школу. В прилежной учебе Пак Мину видел спасение от бедной жизни, а в зарождающихся к самой красивой девочке района чувствах – якорь, который не даст вырваться из трущоб.
Он много учился, потом работал, открыл свою фирму и добился того успеха, к которому стремился. Во время индустриального бума в Южной Корее, когда экономика страны начала стремительно развиваться, трущобы сносили бульдозерами, людей вышвыривали из своих домов на улицу. Взамен возводились человеческие муравейники из бетона и стали. Пак Мину помнит, как много таких районов он перестроил, может даже район его детства сгинул под машинами его строительной фирмы.
«Но в чем-то мы ошиблись. Почему наши дети так поступают?»
И что в сухом остатке? Второй рассказчик Чон Ухи – девушка, окончившая факультет искусств, начинающий драматург и постановщик. Она пробовала завязать с театром, уйти работать в офис, но из-за большой конкуренции найти достойную работу не смогла. В итоге, чтобы развиваться в драматургии и не умереть с голоду, ей приходится подрабатывать ночами в круглосуточном магазине и жить в маленькой квартирке в полуподвальном помещении с низкой арендной платой.
«Исполнив одну мечту, мы уничтожаем множество других».
Сам Пак Мину, исполнив свою мечту, в конце говорит о том, что у него ничего не осталось, брак трещит по швам, старые друзья постепенно уходят в мир иной. В погоне за мечтой он пожертвовал настоящей любовью. «И чьи мечты все-таки сбылись, – задает немой вопрос автор, – удалось ли построить счастливое будущее для своих детей?» Наверно, мы не умеем правильно мечтать и порой совершенно неверно расставляем приоритеты. И как бы ни казалась эта мысль банальной, материальные блага – не главное в жизни.
«В растерянности стоял я посреди дороги, будто не знал, в какую сторону идти».
«На закате» – одна из тех книг, которые оставляют долгое послевкусие. Начавшаяся как ностальгические воспоминания пожилого человека история оказалась хроникой пережившего разные потрясения жизни корейского народа. Автор обличает много социальных проблем своей страны, задает вопросы. Я думаю, каждый после прочтения задумается о том, что важно в его жизни и все ли он делает правильно, чтобы на закате быть счастливым.
Книгу можно взять почитать в отделе обслуживания на первом этаже.